theLuckyDragon wrote:Deşi... hmm... unele cuvinte au rezonanţe cunoscute...
The foreign language thread
- Milla aka. the Slayer
- Round Table Hero
- Posts: 6274
- Joined: 05 Apr 2006
- Location: Where Luna is: in the jacket
There are many of those. Transvestites for instanceThunderTitan wrote:I wonder how a half-woman looks like! Or is it a Demi-Woman?Milla aka. the Slayer wrote: All woman
Paulus: Dansk talesprog er bare meget langt fra skriftsproget. Dansk er så vidt jeg ved et af de sværeste sprog i verden, og så blir det jo ikke bedre af, at vi sjældent udtaler det, som det skal udtales, fordi vi æder endelser osv.
This minor magical charm captures the viewer's attention and distra... ooo, pretty...
- Dragon Age Origins
- Dragon Age Origins
- DaemianLucifer
- Round Table Hero
- Posts: 11282
- Joined: 06 Jan 2006
- Location: City 17
- Milla aka. the Slayer
- Round Table Hero
- Posts: 6274
- Joined: 05 Apr 2006
- Location: Where Luna is: in the jacket
- Gaidal Cain
- Round Table Hero
- Posts: 6972
- Joined: 26 Nov 2005
- Location: Solna
Tja, vad jag hörde gjordes någon undersökning som kom fram till att barn i dnaskspråkiga hem började tala typ två år senare än andra barn- inklusive svenska, och svenska är ändå danskans närmaste släkting...Milla aka. the Slayer wrote: Paulus: Dansk talesprog er bare meget langt fra skriftsproget. Dansk er så vidt jeg ved et af de sværeste sprog i verden, og så blir det jo ikke bedre af, at vi sjældent udtaler det, som det skal udtales, fordi vi æder endelser osv.
You don't want to make enemies in Nuclear Engineering. -- T. Pratchett
- ThunderTitan
- Perpetual Poster
- Posts: 23271
- Joined: 06 Jan 2006
- Location: Now/here
- Contact:
Si atunci cum cumperi chestii din magazin? j/k btwtheLuckyDragon wrote:Oi fi eu din Ardeal, dar maghiara nu o vorbesc... Tot aflu eu ce-nseamnă chestia aia. Deşi... hmm... unele cuvinte au rezonanţe cunoscute...
No, those a men in women's clothes. And transexuals are mutilated men.Milla aka. the Slayer wrote: I wonder how a half-woman looks like! Or is it a Demi-Woman?
There are many of those. Transvestites for instance
Disclaimer: May contain sarcasm!
I have never faked a sarcasm in my entire life. - ???
"With ABC deleting dynamite gags from cartoons, do you find that your children are using explosives less frequently?" — Mark LoPresti
Alt-0128: €
I have never faked a sarcasm in my entire life. - ???
"With ABC deleting dynamite gags from cartoons, do you find that your children are using explosives less frequently?" — Mark LoPresti
Alt-0128: €
- theLuckyDragon
- Round Table Knight
- Posts: 4883
- Joined: 06 Jan 2006
- Campaigner
- Vampire
- Posts: 917
- Joined: 06 Jan 2006
- Location: Campaigner
I thought it was polishMetathron wrote:I think I understand that word, at least if it's meaning is the same as in Serbian...Veldrynus wrote:kurva
But I guess that all slavic languages have the same core or atleast common grounds.
Milla: Såå var nånstans i Danmark bor du egentligen?
Själv bor man i Malmö strax efter bron.
- Gaidal Cain
- Round Table Hero
- Posts: 6972
- Joined: 26 Nov 2005
- Location: Solna
Norrmännen "lösgjorde" sig? Jag vill minnas att Karl XIV tog sin del av armén som de allierade uppbådat mot Napoelon och tågade mot danskarna som blev så skraja att de gav upp Norge...Paulus1 wrote:Det er ærgeligt, at I løsrev jer fra Danmark i 1814... ellers ville I have haft samme dejlige sprog, som vi har
You don't want to make enemies in Nuclear Engineering. -- T. Pratchett
Vel det høres ut som de holder på å kaste opp etter hver setning eller som sagt potet eller grøt (angrer på at jeg skriver bokmål, men gjør det for at dere skal forstå bedre, synes egetlig dere skulle lært dere Trøndersk da =)Kalah wrote:That's it. Vi gjør klar hæren og invaderer Danmark. Det er på tide noen redder dem fra deres eget språk...
Men når jeg tenker meg om, la dem være, trekk tilbake hæren, ikke deres feil at de har talevansker....hmm var det ikke tyskerne som var kilden til de skandinaviske språkene?
- Gaidal Cain
- Round Table Hero
- Posts: 6972
- Joined: 26 Nov 2005
- Location: Solna
De skandinaviska språken är en undergrupp till de germaniska- liksom även engelska och den rotvälska som pratas i Nederländerna- men "germanisk" betyder inte "tysk" i dessa sammanhang.Orfinn wrote:hmm var det ikke tyskerne som var kilden til de skandinaviske språkene?
Att sen de skandinaviska språken stod under starkt tyskt inflytande under medeltiden är en annan sak.
You don't want to make enemies in Nuclear Engineering. -- T. Pratchett
- DaemianLucifer
- Round Table Hero
- Posts: 11282
- Joined: 06 Jan 2006
- Location: City 17
O Srbi, igra li neko od vas H5, čujem da je mnogo dobra igra. Ja sam je pre par minuta instalirao i idem sada da je igram. Špica je jebem li ga, liči na Warcraft 3 po pitanju grafike ali... Aj pa pozdrav, idem da se igram.
The prayers of the soul tend towards the helping angels discovering the griefs of the heart when pains are consuming it burning.
- DaemianLucifer
- Round Table Hero
- Posts: 11282
- Joined: 06 Jan 2006
- Location: City 17
Sram te bilo,bavis se piraterijom!Malicen wrote:O Srbi, igra li neko od vas H5, čujem da je mnogo dobra igra. Ja sam je pre par minuta instalirao i idem sada da je igram. Špica je jebem li ga, liči na Warcraft 3 po pitanju grafike ali... Aj pa pozdrav, idem da se igram.
Elem,meni je ostalo jos oko dva sata pa da dam jos jednu sansu igri.
Joj, joj, joj. Pa ko to meni zamera zbog piraterije.DaemianLucifer wrote: Sram te bilo,bavis se piraterijom!
Elem,meni je ostalo jos oko dva sata pa da dam jos jednu sansu igri.
Još nisi downloadovao. Meni je strašno sporo išlo mada mogu reći da sam zadovoljan za koliko je vremena završio download. Pređoh prvu i da kažemo da je i druga gotova. Nije loša igra. Pretpostavljam da su one staze koje igraš danima još daleko, to čekam.
The prayers of the soul tend towards the helping angels discovering the griefs of the heart when pains are consuming it burning.
- ThunderTitan
- Perpetual Poster
- Posts: 23271
- Joined: 06 Jan 2006
- Location: Now/here
- Contact:
Stiu. Am fost pe acolo, remember. Si in Tg Mures, Oradea si alte orase din Transilvania. Nu avea legatura cu predominanta limbii, ci cu ce se intampla in unele magazine...theLuckyDragon wrote:
Glumă, ne-glumă, la mine în oraş se vorbeşte oricum mai mult româna. De pe la Gheorgheni înspre sud începe zona în care maghiara e predominantă, la noi în judeţ.
Disclaimer: May contain sarcasm!
I have never faked a sarcasm in my entire life. - ???
"With ABC deleting dynamite gags from cartoons, do you find that your children are using explosives less frequently?" — Mark LoPresti
Alt-0128: €
I have never faked a sarcasm in my entire life. - ???
"With ABC deleting dynamite gags from cartoons, do you find that your children are using explosives less frequently?" — Mark LoPresti
Alt-0128: €
- theLuckyDragon
- Round Table Knight
- Posts: 4883
- Joined: 06 Jan 2006
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 0 guests