That's ENOUGHT !!
what if we make a special tread where everyone posts his idea on how a certain tooltip should be ... and someone keeps track of all the suggested changes...
And in the end... when we have all "teh" (:p) tooltips replaced, our favorite modder, Sir_Toejam, could put them all in a mod that corrects everything
And in the end... when we have all "teh" (:p) tooltips replaced, our favorite modder, Sir_Toejam, could put them all in a mod that corrects everything
- ThunderTitan
- Perpetual Poster
- Posts: 23271
- Joined: 06 Jan 2006
- Location: Now/here
- Contact:
Hey, no one here is getting payed to write in english. The guys that translated the game were, and pretty well probably. Double and triple checking their spelling is the least they can do.vhilhu wrote:i noticed you always say there instead of their. SHAME ON YOU, DIE MISPELLERS, THE GRAMMAR CRUSADE IS INVINCIBLE!
Disclaimer: May contain sarcasm!
I have never faked a sarcasm in my entire life. - ???
"With ABC deleting dynamite gags from cartoons, do you find that your children are using explosives less frequently?" — Mark LoPresti
Alt-0128: €

I have never faked a sarcasm in my entire life. - ???
"With ABC deleting dynamite gags from cartoons, do you find that your children are using explosives less frequently?" — Mark LoPresti
Alt-0128: €

- Sir_Toejam
- Nightmare
- Posts: 1061
- Joined: 24 Jul 2006
Yeah, I'm of the opinion that it was a typing mistake more than a grammar mistake. Enought is not a commonly misspelled word. But it's fairly easy when you're typing fast to do a 'generic' ending that you're used to. 'Ought' is very commonly used, so it's easy to repeat the keystrokes when typing something close to it, like enough.
- DaemianLucifer
- Round Table Hero
- Posts: 11282
- Joined: 06 Jan 2006
- Location: City 17
- Jolly Joker
- Round Table Hero
- Posts: 3316
- Joined: 06 Jan 2006
Honestly, if someone can complain about this thing here, there cannot be much to complain otherwise.
The first thing to notice is, that this is no "game" bug; it's a local bug that only appears in the English version. It has nothing to do with programming, but more with proof-reading.
Did you ever read a book that was completely free of mistakes, typos, spelling errors and so on? Keep in mind that you cannot change a book, once it's printed. Keep in mind, that normally a book IS proof-read by the editor or some other guy.
I find the Necro Mage Guild oversight a HELL of a lot more disturbing, actually.
The first thing to notice is, that this is no "game" bug; it's a local bug that only appears in the English version. It has nothing to do with programming, but more with proof-reading.
Did you ever read a book that was completely free of mistakes, typos, spelling errors and so on? Keep in mind that you cannot change a book, once it's printed. Keep in mind, that normally a book IS proof-read by the editor or some other guy.
I find the Necro Mage Guild oversight a HELL of a lot more disturbing, actually.
- DaemianLucifer
- Round Table Hero
- Posts: 11282
- Joined: 06 Jan 2006
- Location: City 17
@JJ
the words are English words... but those tooltips are not in English. A few examples:
-Week of bee (and all other weeks) - WTF does that mean?? week of THE bee maybe?
- Makes the targeted creature...
- puts mines... something
- skroll
- enought
and we can take every building, skill and spell description...
It's not a bug... it's worse than a bug... it's a shame...
I know that in the end we understand what they meant to say... but god dammit... is this what I payed for???
And why the hell are so many text fixes... people have headackes when trying to descipher what those ****** meant...
And sincerely... I never bought a book with not even nearly as many errors...
Oh come on... give me a break... it's not just a tiny spelling error... the whole game is a spelling/grammar/logical English error... without any exageration 80% of the tooltips stink...Honestly, if someone can complain about this thing here, there cannot be much to complain otherwise.
The first thing to notice is, that this is no "game" bug; it's a local bug that only appears in the English version. It has nothing to do with programming, but more with proof-reading.
Did you ever read a book that was completely free of mistakes, typos, spelling errors and so on? Keep in mind that you cannot change a book, once it's printed. Keep in mind, that normally a book IS proof-read by the editor or some other guy.
I find the Necro Mage Guild oversight a HELL of a lot more disturbing, actually.
the words are English words... but those tooltips are not in English. A few examples:
-Week of bee (and all other weeks) - WTF does that mean?? week of THE bee maybe?
- Makes the targeted creature...
- puts mines... something
- skroll
- enought
and we can take every building, skill and spell description...
It's not a bug... it's worse than a bug... it's a shame...
I know that in the end we understand what they meant to say... but god dammit... is this what I payed for???
And why the hell are so many text fixes... people have headackes when trying to descipher what those ****** meant...
And sincerely... I never bought a book with not even nearly as many errors...
- Jolly Joker
- Round Table Hero
- Posts: 3316
- Joined: 06 Jan 2006
That Nival style is beginning to show!okrane wrote:
And sincerely... I never bought a book with not even nearly as many errors...

Sorry, that one is just too good.
I agree, the English localization could be better. It SEEMS to me that the CONTENT proofreader (yes, there is one) is not the best in English, that's why last-minute corrections or inclusions are sometimes in this garbled English: Week of Bee, Hero must go to X, this kind of stuff.
Still, if it's a problem at all, it's a problem with the English version only.
Hey... We're on a forum here... not at an English literature final exam...Jolly Joker wrote:That Nival style is beginning to show!okrane wrote:
And sincerely... I never bought a book with not even nearly as many errors...
Sorry, that one is just too good.
i write fast... double check it also fast... I'm not getting payed or anything...
Is English your first language? mine isn't...
- DaemianLucifer
- Round Table Hero
- Posts: 11282
- Joined: 06 Jan 2006
- Location: City 17
- Sir_Toejam
- Nightmare
- Posts: 1061
- Joined: 24 Jul 2006
that's pretty pathetic logic, considering the dozens of other threads as well as the bug list.Honestly, if someone can complain about this thing here, there cannot be much to complain otherwise.
sloppy is sloppy. It shows a pattern, regardless of which team was responisble.The first thing to notice is, that this is no "game" bug; it's a local bug that only appears in the English version. It has nothing to do with programming, but more with proof-reading.
yes. many.Did you ever read a book that was completely free of mistakes, typos, spelling errors and so on?
all the more reason this could have been fixed quickly and easily weeks before 1.3 came out.Keep in mind that you cannot change a book, once it's printed. Keep in mind, that normally a book IS proof-read by the editor or some other guy.
I did too, as soon as it was confirmed that it was a non-intended oversight.I find the Necro Mage Guild oversight a HELL of a lot more disturbing, actually.
that's why I fixed it immediately, and posted that fix.
and the reason Nival couldn't have done that was?
dude, your logic fails you. stop before you embarass yourself further.
- DaemianLucifer
- Round Table Hero
- Posts: 11282
- Joined: 06 Jan 2006
- Location: City 17
- ThunderTitan
- Perpetual Poster
- Posts: 23271
- Joined: 06 Jan 2006
- Location: Now/here
- Contact:
What really amazes me is that in over 20 years on this planet that still suprises you.DaemianLucifer wrote:What really suprises me is how a company like that can not only survive,but get lots of profit as well.
Disclaimer: May contain sarcasm!
I have never faked a sarcasm in my entire life. - ???
"With ABC deleting dynamite gags from cartoons, do you find that your children are using explosives less frequently?" — Mark LoPresti
Alt-0128: €

I have never faked a sarcasm in my entire life. - ???
"With ABC deleting dynamite gags from cartoons, do you find that your children are using explosives less frequently?" — Mark LoPresti
Alt-0128: €

- Sir_Toejam
- Nightmare
- Posts: 1061
- Joined: 24 Jul 2006
- ThunderTitan
- Perpetual Poster
- Posts: 23271
- Joined: 06 Jan 2006
- Location: Now/here
- Contact:
Psst... he's from Serbia.Sir_Toejam wrote: you're not serious, are you?
Disclaimer: May contain sarcasm!
I have never faked a sarcasm in my entire life. - ???
"With ABC deleting dynamite gags from cartoons, do you find that your children are using explosives less frequently?" — Mark LoPresti
Alt-0128: €

I have never faked a sarcasm in my entire life. - ???
"With ABC deleting dynamite gags from cartoons, do you find that your children are using explosives less frequently?" — Mark LoPresti
Alt-0128: €

- DaemianLucifer
- Round Table Hero
- Posts: 11282
- Joined: 06 Jan 2006
- Location: City 17
Yes I am.Even in the best written books(and Im not talking about those written in serbian,but the english ones)Im almost always going to find at least one typo(although I never found less then three,and my guess is that even there I missed a few).But compared to the amount of text in those books(even the small 100 pages one contain lots of text),having a few typos is understandable.After all,its humans that write those booksSir_Toejam wrote: you're not serious, are you?

- Sir_Toejam
- Nightmare
- Posts: 1061
- Joined: 24 Jul 2006
well, uh gee, let me go over the thousand plus publishers that have ever put books out that I've read and see which ones had particular copies with no errors in them.
I'll get right on that.
check back in a year or so.
aside from this little sideventure, what on earth does any of this have to do with the egregious number of grammar and text errors in this game?
I would turn the tables and ask those pursuing this line of reasoning:
have you ever purchased a book, even a translated one, that had as many spelling and grammatical errors as this game does?
which publisher was that?
I'll get right on that.
check back in a year or so.
aside from this little sideventure, what on earth does any of this have to do with the egregious number of grammar and text errors in this game?
I would turn the tables and ask those pursuing this line of reasoning:
have you ever purchased a book, even a translated one, that had as many spelling and grammatical errors as this game does?
which publisher was that?
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 26 guests